يحلّ محلّ造句
例句与造句
- ولكن كم رجل يمكنه أن يحلّ محلّ (توني)
让老板高兴 但是有多少人都想跟Tony混呀 - غير أن هذا لا يحلّ محلّ التفتيش الذي يجب إجراءه عند الوصول.
但这一检查不能替代抵达时必须进行的检查。 - يتمثّل التطوّر الأوّل المهمّ في وضع النظام الجديد لمستوى الأمن، الذي يحلّ محلّ نظام المراحل الأمنية الحالي.
第一个重要进展是取代了目前的安保等级制度的新安保级别系统。 - ويقوم برلمان الجمهورية التشيكية حالياً باستعراض مشروع حكومي للقانون الجنائي الجديد، الذي يحلّ محلّ القانون الجنائي الحالي()
捷克共和国议会目前正在审议政府一项新的《刑法典》草案,它应代替现有的《刑法典》。 - 4- الاستهلاك- التوزيع المنهجي لتكلفة موجودات ما أو مبلغ آخر يحلّ محلّ التكلفة في البيانات المالية، على العمر المفيد لهذه الموجودات.
折旧 -- -- 财务报表中一项资产的成本或替代成本的其他金额在该资产使用寿命期间的系统分配。 - لا شك في أن لا بديل يحلّ محلّ جهود الطرفين بالذات، بما يشمل تصميمهما على العمل وعلى أن تمضي إرادتهما السياسية قُدما.
当然,没有任何事情可以取代双方自身的努力,包括他们采取行动的决心和他们求取进展的政治意愿。 - (ب) ويُصدر الناقل إلى الحائز سجل نقل إلكترونيا قابلا للتداول يتضمّن بيانا مؤدّاه أن السجل يحلّ محلّ مستند النقل القابل للتداول؛
(b) 承运人应当向持有人签发一份可转让电子运输纪录,其中应包括一项替换该运输单证的声明;并且 - (ب) ويُصدر الناقل إلى الحائز سجل نقل إلكترونيا قابلا للتداول يتضمن بيانا مؤداه أن السجل يحلّ محلّ مستند النقل القابل للتداول؛
(b) 承运人应当向持有人签发一份可转让电子运输纪录,其中应包括一项替换该运输单证的声明;并且 - واسمحوا لي أن أؤكد أن التقيد بالوقف الاختياري للتجارب النووية، لا يمكنه أن يحلّ محلّ الالتزامات القانونية المنبثقة عن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بغضّ النظر عن مدى أهميته.
我强调,遵守暂停核试验规定尽管重要,但不能取代《全面禁试条约》规定的法律义务。 - ومع ذلك لم توافق المحكمة مشيرة إلى أنَّ قرار التحكيم لا يمكن أن يحلّ محلّ اتفاق التحكيم الكتابي على النحو الذي تتطلبه المادة 461 من قانون الإجراءات المدنية.
但是,法院并不同意,强调仲裁裁决不能代替《民事诉讼法》第461条所要求的书面仲裁协议。 - كما أن تسليم الوثائق المتعلقة بالبضائع لا يحلّ محلّ تسليم هذه البضائع بحد ذاتها ولا يُعتبر بمثابة الوفاء بالتزام التسليم ، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك.
移交与货物有关的单证不能代替货物本身的移交,也不能构成货物的交付,除非双方当事人另有约定。 - ويضيف صاحبا البلاغ أن اعتماد استراتيجية العدالة الانتقالية لا يمكن أن يحلّ محلّ وصول ضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان وأقربائهم إلى القضاء وسبل الجبر.
提交人还指出,采用过渡时期司法战略不能替代严重侵犯人权行为的受害者及其亲属诉诸正义和获得补救的机会。 - وينطوي الساتل " Sich-1M " ، الذي يحلّ محلّ الجسم الفضائي القديم العهد " Okean-01 " ، على معدات علمية بحرية حديثة وأجهزة لاستقصاء الموارد الطبيعية.
代替了过时空间物体Okean-01号的Sich-1M号载有调查自然资源所需的现代海洋学设备和仪器。 - 233- وتدخّل مكتب أمين المظالم لا يحلّ محلّ قوانين السلطة الإدارية في القطاع العام أو إجراءاتها المادية أو عدم اتخاذها إجراءات، بما أن صلاحياته تتمثل فعلياً في ضمان شرعيتها.
监察员办公室的介入并不能取代公共部门行政当局的客观作为或不作为,在任何情况下,其职权都是对合法性的控制。 - (أ) يُصدر الناقل إلى الحائز، عوضا عن سجل النقل الإلكتروني، مستندَ نقل قابلا للتداول يتضمن بيانا مؤداه أن المستند يحلّ محلّ سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول؛
(a) 承运人应当向持有人签发一份替换该电子运输记录的可转让运输单证,其中应包括一项替换该电子运输记录的声明;并且
更多例句: 下一页